Ein lustger Musikante
Marschierte am Nil,
O tempora, o mores!
Da kroch aus dem Wasser
Ein großer Krokodil,
O tempora, o mores!
Der wollt ihn gar verschlucken,
Wer weiß, wie das geschah?
Juchheirassassa, o tempo-tempora?
Gelobet seist du jederzeit,
Frau Musika!
Da nahm der Musikante
Seine alte Geigen,
O tempora, o mores,
Und tät mit seinem Bogen
Fein darüber streichen,
O tempora, o mores!
Allegro, dolce, presto
Wer weiß, wie das geschah . . .
Und wie der Musikante
Den ersten Streich getan,
O tempora, o mores,
Da fing der Krokodile
Zu tanzen an,
O tempora, o mores,
Menuett, Galopp und Walzer,
Wer weiß, wie das geschah . . .
Er tanzte wohl im Sande,
Im Kreise herum
O tempora, o mores,
Und tanzte sieben alte
Pyramiden um;
O tempora, o mores,
Denn die sind lange wackelig,
Wer weiß, wie das geschah . . .
Und als die Pyramiden
Das Teufelsvieh erschlagen,
O tempora, o mores,
Da ging er in ein Wirtshaus
Und sorgt für seinen Magen,
O tempora, o mores,
Tokaierwein, Burgunderwein,
Wer weiß, wie das geschah . . .
‘ne Musikantenkehle,
Die ist als wie ein Loch,
O tempora, o mores,
Und hat er noch nicht aufgehört,
So trinkt er immer noch,
O tempora, o mores,
Und wir, wir trinken mit ihm,
Wer weiß, wie das geschah . . . |