..
Gitarre Solo Gitarre Duo Gitarre Trio Gitarre Quartett Gitarre Quintett
sehr leicht leicht mittelschwer schwer sehr schwer
Lieder geordnet nach dem Schwierigkeitsgrad
Lieder geordnet nach Ländern/Sprachen
Lieder geordnet nach dem Vortrag
Lieder geordnet nach dem ABC
A, B, C, D, des carottes
Ŕ cheval sur mon bidet
A csanádi biró háza
A good sword
A los cerros Tucumano
A Musis Heliconiadibus
A raiz do toxo verde
A szántói híres utca
Abendrot und Felsenlicht
Ábreme las puertas
Ach Schwester, liebe Schwester
Ach, synku, synku
Ach ty, nočen'ka
Adieu, adieu sweet amaryllis
Adiós, con el corazón
Ah! c'est la femme
Ah! que nos pčres
Aija, uu, lacu berni
Ainsi font, font, font
Aiz ezera balti
Al lę die berge
Al minero
Allá en el rancho grande
Allá en la parva
Alle Tage ist kein Sonntag
Alles Leben strömt aus dir
Allí salieron a bailar
Am Golf von Biskaya
Am Wald in der Schenke
Aprite le porte chč passano
Arum dem fayer
As by the streams
As-tu vu la casquette
Auf Bergen, da wehen
Auf der grünen Wiese
Auf der Lüneburger Heide
Auf Matrosen, die Anker gelichtet
Azt mondják nem adnak
Bacche, bene venies
Bedu manu lielu bedu
Bei ihrem schwer erkrankten Kinde
Belo Naneto
Berggipfel erglühen
Bin ich nicht ein lustiger Fuhrmann
Bitt dich gar schön
Blĺsen nu bröder
Blau, blau Blom
Blaue Luft, Blumenduft
Blaue Nacht, oh blaue Nacht
Blibe gern bi mine Lobe
Blühe, liebes Veilchen
Blume von Hawaii
Bosno moja poharana
Brich an, o schönes Morgenlicht
Bubbling and splashing
Cereno tre ssorelle
C'est le soir
Canta, hermano canta
Célébrons sans cesse
Cloqu's, sonez
Come Mirth thou foe
Con el vito, vito, vito
Cornye ocka, cornye ocka
Cunumicita linda
Czemuzes mnie, matulenko
D'Frau will ins Städtle ganga
Da cosě dotta man
Da drunten im Rheinland
Das ist im Leben
Das Kalbfell klingt
Das Leben ist ein Würfelspiel
De Früehlig, de Früehlig
De Früehlig, de Früehlig 2
De time is nebber dreary
Decat nora-n casa voastra
Den lieben langen Tag
Den liebsten Buhlen
Der Besen, der Besen
Der Globus quietscht und eiert
Der Himmel grau und die Erde
Der Kuckuck schrie
Der Mensch hat nichts so eigen
Der Sang ist verschollen
Der Schiffer auf dem blanken Rhein
Der Schiffer fährt zu Land
Der Sommer kehret wieder
Der Wind weht über Felder
Des Morgens in der Frühe
Des Morgens in der Frühe 2
Des Morgens wenn ich früh erwach
Det var en lřrdag aften
Die Bauern wollten freie sein
Die blauen Dragoner, sie reiten
Die Flamme lodert
Die Fröschelchen, die Fröschelchen
Die Luft ist blau
Die Nachtigall, sie war entfernt
Die Reise nach Jütland
Die Rosen und die Nelken
Distel, Distel, Wegedorn
Do you happen to know
Drü Ängeli gänd enander d'Hand
Du hast mein Herz gefangen
Du schöne Zeit, du Wanderzeit
Durch den Wald mit raschen Schritten
Durch die grüne Heide
E mi son chi in barchetta
Elenke, Elenke, momko ti
Ei was mag denn das da sein
Eia popeia, schlag's Gickerle tot
Ein deutsches Schiff
Ein Fröschlein saß im Schilfrohr drin
Ein kleiner Hund mit Namen Fips
Ein Veilchen auf der Wiese stand
Ein Zigeuner verlässt seine Heimat
Eine Heldin wohlgezogen
Einen goldnen Wanderstab
Eines Abends in der Dämmerstunde
Einst stand ich am Eisengitter
Einst zog ich nach Amerika
Ej, od Buchlova větr věje
En la Cordillera llueve y en la mar
En la puerta de la iglesia
Es führt drei König Gottes Hand
Es gfallt mer nummen eini
Es ging eine Jungfrau
Es git nit Lustigers
Es ist ja, es ist ja
Es jauchzen dir die kleinen Kinder
Es kamen grüne Vögelein
Es klappert der Huf am Stege
Es scheint der Mond so hell
Es singt der Vogel Wunderlich
Es soll sich der Mensch nicht
Es steht eine Blume
Era un bel lunedi
Eres alta y delgada
Erdő, erdő, erdő
Fest soll mein Taufbund
Fischen, Jagen, Vogelstellen
Fischlein im Wasser
Fjäriln vingad syns pĺ Haga
Fliegt der bunte Wimpel wieder
Förgäves uppĺ stigen
Ford're niemand mein Schicksal
Freund, ich bin zufrieden
Freunde, lasst uns fröhlich loben
Froh zu sein bedarf es wenig
Früh von der Heimat
Gab's darum eine Hermannschlacht
Gans cledha da yn dorn
Gerencséri utca
Hab' in der Brust ein Vögelein
Heb je van de zilveren vloot
Heller Stern in der dunklen Nacht
Herr Jesu Christ, du hast bereit't
Herr, sieh die Not
Herr Smidt, Herr Smidt
Herr, unser Gott
Heute hat der Staub
Hin nach Texas! hin nach Texas!
Hinter mein'm Vater sei Hause
Hist, hvor Vejen
Hohe Nacht der klaren Sterne
Holde Göttin schwebe nieder
Horch, wie der Tauber ruft
Hvem kan seile foruten vind
I Januari mĺnad
Ich hör ein Vöglein singen
Ich mag nicht mehr mein Federbett
Ich suche dich, ich suche dich
Ich weiß ein Garten
Ick hebbe se nicht
Ik ging op enen morgen
Il faut te marier
Im Grunewald, im Grunewald
In den hemel
In einer kleinen Plattenbar
In meine Heimat kam ich wieder
Isakene, taadikene
Ie cheruvimy tajno obrazujuce
Ja, ich bin zufrieden
J'ai connu dans mon jeune âge
Jak naalo navazalo
Jetzt falled d'Blettli wieder
Jetzt kommt der Sommer
Kafu mi, draga ispeci
Kameraden wir marschieren
Kari waits for me
Kein besser Leben
Kein Tröpflein mehr im Becher
Kennst du das Tal
Kihajtom a libám a rétre
Kinisalo mome, na voda da odi
Kleine Möwe flieg nach Helgoland
Kleiner Mann und große Frau
Kling, klang, kloria
Kocsi, szekér, kocsi, szán
Komm in meine Arme
Kommt der fremde Schleifer her
Kouskit buan, ma bihan
Kukuleczka kuka
Kukuleczka kuka 2
Kus on mu kallis isamaa
L'č rizzolina
La campana che suona vicina
Land der dunklen Wälder
Leg an den Pflug die Hand
Legnala Dana zaspala
Lehn deine Wang'
Leise ein Windhauch
Leise ob der Erde Fluren
Leise ob der Erde Fluren 2
Llevas los zapatos roto
Los cordones
Luullahan
Machangel, lieber Machangelbaum
Mäuschen, lass dich nicht erwischen
Man Eghaland, man Hoimatland
Mein Heimatland, o du herrlicher Rhein
Mein Herz, das ist ein Bienenhaus
Mein Schätzchen will wandern
Mein Schatz, das ist
Meine Blümchen haben Durst
Meine Mu, meine Mu
Měla jsem chlapce nemám nic
Milo muo kokkino, roido vameno
Mnogaja leta
Morenica a mi me llaman
Mutter, gib mir deinen Segen
My Lord, what a morning
Nach der Heimat kam ich wieder
Nächtlich am Busento
Nepi Jano, nepi vodu
Nisam ja varoanka
Nit zukh mikh
Non nobis Domine
Nu alla goda vänners
O du liebs Ängele
O kad iautu aurue
O mój rozmarynie
O nacht, o blijde nacht
Ó rama ó que linda rama
O Schwarzwald, o Heimat
O store Gud
O Susanna, wunderschöne Anna
Oaken leaves in the merry wood
Och inte vill jag
Oever de stillen Straten
Off de Barg
Oh ce biel cjscjel a Udin
Oh, dear! What can
Oh! que festa nós farémos
Oj, pojichav Revucha
Oj, u poli dvi topoli
Oj, zdaj gremo
Okolo mlyna voda sa tocí
One, two, three, four, five
Os olhos da Marianita
Padá, padá rosenka
Paloma del palomar
Pasejau linelius ant pylimo
Pasvarscyk, antela
Pescador da barca bela
Plantons la vigne
Pop my whip
Pridi, ty uhajko
Pūt, vējiņi, dzen laiviņu
Quando nasceste
Razbolje se sultan Suleymane aman
Re mi fa
Rejoice and be glad
Részeg vagyok rózsám
Rosmarienheide zur Maienzeit blüht
Roter Mond über'm Silbersee
Row, row, row your boat
Rozem kaisu istabinu
Rund sind Gläser
Sĺ lunka vi sĺ smĺningom
Sĺ lunka vi sĺ smĺningom 2
Sano duso, sano mori
Schläft ein Lied
Schneemann, bist ein armer Wicht
Schwefelhölze, Schwefelhölzle
Seht die Lilien auf dem Feld
Seht, wie die Knospen sprießen
Seltne Blum der Männertreu
Sie war ein Mädchen
Siempre tuve la esperanza
Sija auzas, tautu meita
Sitz' ich in froher Zecher Kreise
Sju ĺr har varit lĺnga
So viel der Mai auch Blümlein beut
Sobotenka ide
Sofđu, unga ástin mín
Solang die liebe Sonne lacht
Sonntag ist's
Sont les fill's
Soy un coya chiquitito
Stetig an dem Fenster sitzen
to mi e milo em drago
Su cantemo
Südwärts verwehen die Spuren
Sul poun de Nanto
t Ros Beyaard
Taivas on sininen
Tant sirop est doux, Madeleine
Tautieami roku devu
Tec, saulite tecedama
There's a fruitshop
'Tis the gift
Tris jaunas masas
Tu crois, ô beau soleil
Tutte le fontanelle
Una tarde fresquita de Mayo
Und dräut der Winter
Under my window
Unha noite no muíńo
Vĺrvindar friska leka
Vem kan segla förutan vind
Vengo de moler
Vergiss ihn nicht
Viel hundert weiße Lilien
War einst ein kleiner Gernegroß
Warum bist du gekommen
Warum denn warten
Was die Welt morgen bringt
Wel Island, gy'n bedroefde kust
Wenn alle nach mir sehen
Wenn der Weihnachtsbaum uns lacht
Wenn i dört am Bergli obe
Wer sind die alte Schwyzer
When Irish eyes are smiling
Wiar i bin auf d'Alma
Wie die hohen Sterne kreisen
Wie mit grimm'gem Unverstand
Wie oft sind wir geschritten
Wie sie so sanft ruh'n
Wie tut mir mein Herze bluten
Will you wear white
Wilt thou lend me thy mare
Wir lugen hinaus
Wir ziehen daher
Wir ziehen über die Straße
Wisst ihr, was ich meine
Wo de Nordseewellen
Wo de Ostseewellen
Wo die Wälder noch rauschen
Wo ich sei
Wó polje berjósa
Wo´s Dörflein traut
Wo sünd min Johren bleben
Wohin ich wandre durch die Welt
Ya estamos
Yo quiero que a mi me entierren
Yo vendo unos ojos negros
Za tú horu
Zu Hannover an der Leine